回到頁首
跳到主要內容區塊 :::
   
page banner
首頁 行動者們 五尖文件站
:::

本計畫以新竹縣尖石鄉與五峰鄉泰雅族傳統lmuhuw古調文化為行動核心。近年隨著部落長者凋零,具有互動性的泰雅古調對唱傳統,已難以在部落日常生活中維繫。
為回應此現況,團隊將展開語料採集與文化記錄行動,透過田野調查定期拜訪各部落耆老,記錄lmuhuw歌謠內容、曲調與文化脈絡,建立基礎語料。同時邀請一位熟悉古調的耆老作為文化引導者,陪同青年團隊拜訪不同部落吟唱者,促成古調對唱交流,讓分散各地的長者相遇,再現lmuhuw。
在文化轉譯與推廣方面,團隊將整理採集成果,製作 Podcast 與社群媒體內容,將古調故事與文化背景轉化為易於大眾理解的數位媒體,促進跨世代對話與公共關注;並透過工作坊與成果分享

【五尖文件站六月行動回顧】
2026/06/29

【五尖文件站六月行動回顧】

【五尖文件站六月行動回顧】

本月團隊的行動除了每週一次的田野調查學習、兩週一次的Podcast 製作以及社群分享外,更安排了「跨部落交流」活動,並與在地學校合作進行傳統歌謠展演。   一、PODCAST-pababahuq ta’! 我們來互相洗滌! Ep.06 泰雅語如何加強語氣,除了balay還可以怎麼說   泰雅族是個講話語氣非常豐富的民族,舉凡重疊詞、拉長語氣、語助詞等等,而今天要講得住腳有兩位,一個是balay(真的、很),另一個是常常跟他呼應的’yal(更、太)。往往抓不到這兩個字的使用時機嗎?快來聽這集老師人家的口問,尤其對準備族語認證的文筆幫助很大喔!   https://open.spotify.com/episode/3NyO5BBFWh8Uq8euzog3rt?si=f9be272eb116423d Ep.07 把族語帶回生活裡的人-語言推廣人員的一天|來賓:Rimuy Takun(詹琍敏)   生活在當代的青年,想學好族語,往往只能把握空閒時間拜訪部落長輩,或是幸運地成長於母語家庭。然而近年來,還有一群人默默耕耘,努力讓族語不只存在於課堂,更真正回到日常生活之中——他們就是語言推廣人員。   本集邀請到新竹縣竹東鎮語言推廣人員 Rimuy Takun(詹琍敏) 老師,與我們分享她的一天:語言推廣員究竟在做些什麼?如何把族語帶進社區與家庭?又如何讓母語重新成為生活的一部分?一起來聽聽,新竹縣的族語生活是如何被一點一滴地實踐。   二、跨部落交流-溪口台 Rahaw 部落   本月團隊前往桃園市復興區溪口台 Rahaw 部落,拜訪 mama’ Batu Watan(巴度・瓦旦)及 mama’ Tasaw Watan(達少・瓦旦)兩位長輩,並邀請尖石地區 Lesa’ Behuy(范坤松)耆老共同參與交流。   交流過程中,三位長輩分別以 lmuhu 分享泰雅族遷徙歷史、家族記憶及生活智慧,也彼此回應,讓團隊深刻感受到不同部落雖有各自的文化特色與敘事方式,但長輩們彼此尊重、耐心傾聽,展現出面對不同文化觀點時謙遜且包容的態度。   此次交流也讓團隊觀察到,每位長輩的 lmuhu 各具特色,有的擅長述說遷徙歷史與文化隱喻,有的則依據當下的人物、情境及話題即興回應,展現 lmuhu 作為生活文化與口傳智慧的多元面貌。這些珍貴的示範,不僅拓展了團隊對 lmuhu 的認識,也提供未來文化記錄及推廣工作的重要參考。   對團隊而言,此次跨部落交流不只是文化訪談,更是一場世代之間、部落之間的對話。未來團隊將持續以謙卑學習的態度走入不同部落,串連更多跨流域、跨世代的交流機會,讓泰雅文化知識在不同部落之間相互連結,共同延續 lmuhu 所承載的文化生命。   三、在地學校傳統歌謠展演   鳳凰花開的時節,也是畢業學生們即將離開學校,展開人生新旅程的重要時刻。   團隊與尖石國中的泰雅民族實驗教育課程合作,由團隊成員 Bsyal 帶領七年級學生,在畢業典禮上演唱屬於自己家族的 lmuhu。   團隊結合學校泰雅民族實驗教育課程,在文史課程中引導學生回家訪問家中長輩,整理自己家族的族譜,再與傳統樂舞課程合作,將家族族譜以吟唱的方式唱出來。   lmuhu 不僅承載著泰雅族重要的遷徙歷史,也記錄著歷代家族(父系)的族譜。透過課程設計,期望學生理解自己家族的遷徙歷程、認識自己的家族脈絡、祖先的名字與生命故事,建立對自身文化身分的認同與連結。   在畢業典禮上,學生用自己的聲音唱出家族的 lmuhu,不只是完成一場演出,更是將課堂所學帶回生活,讓家長、長輩及全校師生共同見證泰雅文化在校園中的實踐,也給在場遞業生們帶來祝福。   四、校園分享   團隊收到尖石國中的青年返鄉講座邀請,由 Bsyal 老師向學生分享團隊成立的初衷,以及團隊走訪部落、訪談耆老、記錄 lmuhu 與推廣泰雅文化的歷程。   分享過程中,許多學生踴躍回應,表示曾在社群媒體上看過團隊發布的影片與貼文,也分享自己對短影音中族語內容的印象。   透過這次校園分享,除了讓學生看見返鄉青年如何運用自己的專長投入文化工作,也讓他們理解文化保存並非遙不可及,而是每一位族人都可以參與的事情。團隊也藉此與學生建立更深的連結,鼓勵他們從生活中開始認識自己的族群文化,成為文化傳承的新世代力量。   接下來七月即將帶來 歡迎追蹤我們的粉專以及PODCAST,了解團隊近期動態、收聽最新的集數 FB               | https://www.facebook.com/binrwanatazyal/ IG                | https://www.instagram.com/binrwanatazyal?igsh=MWFpdGx0c2FzM3Y4aA==&utm_source=qr PODCAST🎧 |https://open.spotify.com/show/2GkSCtoxggPsTfOmFU71yc?si=4c79752fac254887   #五尖文件站 #115年青年社區參與行動2.0 Changemaker計畫 #青年社區參與行動 #泰雅族 #lmuhu #文化保存 #部落青年 #五峰鄉 #尖石鄉

閱讀完整內容
【五尖文件站五月行動回顧】
2026/05/31

【五尖文件站五月行動回顧】

【五尖文件站五月行動回顧】

大家好, 我們是一群來自五峰、尖石兩鄉, 愛找老人家聊天的青年。 2024年3月, 我們成立了「五尖文件站」, 希望透過訪談與記錄, 把部落裡的故事、文化與長輩的智慧保存下來。 這兩年來,我們走訪了14個泰雅族部落,採訪超過40位耆老, 也在今年四月開始,建立了網路平台分享我們與長輩的對話, 以及祖先留給我們珍貴的「舌頭」——語言、故事與歌謠。 講到泰雅族傳統 lmuhu 古調文化,很多人可能會覺得陌生。 但對許多泰雅族長輩來說,lmuhu 不只是唱歌, 它承載著泰雅族人的生活經驗、記憶與祖先的智慧。 然而隨著時間流逝,能夠吟唱 lmuhu 的耆老越來越少, 許多古調也逐漸消失在我們的生活之中。 因此,今年我們獲得青年發展署青年社區參與行動計畫的支持, 希望透過耆老訪談、古調紀錄、跨部落交流、Podcast 製作以及社群分享等方式, 為這些珍貴的文化留下更多紀錄, 讓更多人聽見泰雅族古調的聲音。 以下為目前四、五月團隊執行的活動: 一、田野調查- 每週四下午固定至新竹縣比鄰部落像耆老Lesa’ Behuy(范坤松)學習 二、PODCAST-pababahuq ta’! 我們來互相洗滌! Ep.00 我們來互相洗滌 Ep.01 泰雅語居然沒有「我」跟誰? Ep.02 教你講話很像泰雅族 Ep.03 當代「泰」式中文|來賓:Pitay Watan Ep.04 到底有沒有 Ep.05 來跟著背弓的人,用舌引路|Luka Makus 三、社群媒體經營(IG、FB)-五尖文件站 1.生活會話影片 2.泰雅族單字簿 3.Podcast精華

閱讀完整內容